сикме хаймана бакии да си ударя една чайка коч компания рахатясвам сурия изсухлен суркам са шорам сакатлък сакатлама патаклама гюрлутия окепазявам киризя трупясвам са хърбав дармоня келеме кьопав |
брантия смарангясвам гърбене скенджа натъмъних джумбиш бонгур паткан шунда гъчкам се фий димек рахат кифоч на шано вървежен танкажен бъхър ефе оръфлек нахендря супурнайсе |
кирия измекяр кекав гевезе кел файда фасон комбал чопвам кандисах бъхтя келеме пишлеме маам муам чакаля цоцай чегърта бухча кльопам муфтя ко стаа мо стаа |
целия разговорник може да намерите тук :
http://cvyk.blogspot.com/2005/12/blog-post_12.html
http://ibox.bg/users/M%E0ster+Li/blog/view/1949
Пропуснали сте „аслъ“ и не видях също „хайманосвам“.
За чегърта и бухча не съм съгласен. То даже е бохча. Но най-големия пропуск е „изкорах са“