Това е поредната и може би най-добра песен от soundtrack към филма Тwilight, която пускаме в блога.
За филма има много противоречиви мнения, но soundtrack си е много силен.
How can I decide what?s right?
When you?re clouding up my mind
I can?t win your losing fight
All the time
Nor could I ever own what’s mine
When you?re always taking sides
But you won?t take away my pride
No, not this time
Not this time
How did we get here
When I used to know you so well?
How did we get here?
Well, I think I know
The truth is hiding in your eyes
And it?s hanging on your tongue
Just boiling in my blood
But you think that I can?t see
What kind of man that you are
If you?re a man at all
Well, I will figure this one out
On my own
(I’m screaming, I love you so)
On my own
(But my thoughts you can’t decode)
How did we get here?
When I used to know you so well?
How did we get here?
Well, I think I know
Do you see what we?ve done?
We?re gonna make such fools of ourselves
Do you see what we?ve done?
We?re gonna make such fools of ourselves
How did we get here
When I used to know you so well?
How did we get here
When I used to know you so well?
А това е превода на Български.
Как мога да реша какво е правилно?
Когато размътваш ума ми.
Не мога да спечеля твоята загубена битка.
През цялото време.
Как мога да си върна това което имах?
Когато винаги страниш.
Но няма да ми отнемеш городстта.
Не не и този път…
Не и този път.
Как стигнахме до тук?
Мислех си, че те познавам толкова добре.
Как стигнахме до тук?
Мисля, че знам как.
Истината се крие в очите ти
и спира на езика ти.
Само кипи в моята кръв.
Но мислиш, че аз не виждам
що за човек си?
Ако си човек изобщо.
Ще разбера сама…
Сама…
(Крещя. Обичам те толкова много)
Сама…
(Моите мисли не можеш да дешифрираш)
Как стигнахме до тук?
Мислех си, че те познавам толкова добре,
как стигнахме до тук?
Мисля, че знам как.
Виждаш ли,
какво сторихме.
Успяхме да изглеждаме като такива глупаци.
От самосебе си…
Виждаш ли,
какво стоирихме.
Успяхме да изглеждаме като такива глупаци.
От самосебе си…
Как стигнахме до тук?
Мислех си че те познавам толкова добре.
Yeah. Yeah. Yeah.
Как стигнахме до тук?
Мислех си, че те познавам толкова добре.
Мисля, че знам…
Мисля, че знам…
Има нещо,
което виждам в теб,
може и да ме убие,
но искам да бъде истина.
How can I decide what?s right?
When you?re clouding up my mind
I can?t win your losing fight
All the time
Nor could I ever own what’s mine
When you?re always taking sides
But you won?t take away my pride
No, not this time
Not this time
How did we get here
When I used to know you so well?
How did we get here?
Well, I think I know
The truth is hiding in your eyes
And it?s hanging on your tongue
Just boiling in my blood
But you think that I can?t see
What kind of man that you are
If you?re a man at all
Well, I will figure this one out
On my own
(I’m screaming, I love you so)
On my own
(But my thoughts you can’t decode)
How did we get here?
When I used to know you so well?
How did we get here?
Well, I think I know
Do you see what we?ve done?
We?re gonna make such fools of ourselves
Do you see what we?ve done?
We?re gonna make such fools of ourselves
How did we get here
When I used to know you so well?
How did we get here
When I used to know you so well?
А това е превода на Български.
Как мога да реша какво е правилно?
Когато размътваш ума ми.
Не мога да спечеля твоята загубена битка.
През цялото време.
Как мога да си върна това което имах?
Когато винаги страниш.
Но няма да ми отнемеш городстта.
Не не и този път…
Не и този път.
Как стигнахме до тук?
Мислех си, че те познавам толкова добре.
Как стигнахме до тук?
Мисля, че знам как.
Истината се крие в очите ти
и спира на езика ти.
Само кипи в моята кръв.
Но мислиш, че аз не виждам
що за човек си?
Ако си човек изобщо.
Ще разбера сама…
Сама…
(Крещя. Обичам те толкова много)
Сама…
(Моите мисли не можеш да дешифрираш)
Как стигнахме до тук?
Мислех си, че те познавам толкова добре,
как стигнахме до тук?
Мисля, че знам как.
Виждаш ли,
какво сторихме.
Успяхме да изглеждаме като такива глупаци.
От самосебе си…
Виждаш ли,
какво стоирихме.
Успяхме да изглеждаме като такива глупаци.
От самосебе си…
Как стигнахме до тук?
Мислех си че те познавам толкова добре.
Yeah. Yeah. Yeah.
Как стигнахме до тук?
Мислех си, че те познавам толкова добре.
Мисля, че знам…
Мисля, че знам…
Има нещо,
което виждам в теб,
може и да ме убие,
но искам да бъде истина.